Отдых Досуг Развлечения | Фильмы и кинотеатры | ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ - ДВЕ ТВЕРДЫНИ |
|
madobad
12.02.2004 12:37 |
Re: ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ - ДВЕ ТВЕРДЫНИ |
|
|
для chestor
я имел ввиду не смешной перевод, а нормальный
есть такой?
и еще вопрос ко всем: может кто то толком объяснить, что плохого и неправильного в НОРМАЛЬНОМ переводе Гоблина первой части?
Та, которая Братство кольца
Есть вариант купить кассеты либо с лицензионным, либо с его переводом
|
chestor
10.02.2004 22:21 |
Re: ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ - ДВЕ ТВЕРДЫНИ |
|
|
madobad? Да ты что? Перевод второй части (под руководством Гоблина) уже давно есть. Называется "Две сорванные башни". Это намного круче перевода первой, много добавлено музыки и приколов. Будем ждать от него третью. :)
|
madobad
10.02.2004 16:28 |
|
>для тех, кто ценит творчество Толкиена и >восхищается им лучше брать лицензионный. А >Гоблин - это просто пародия.
Чем лицензионный лучше? У Гоблина есть перевод первой части - не смешной, нормальный - он как тебе?
Может и вторая часть будет?
|
madobad
10.02.2004 16:27 |
|
А вроде у гоблина есть перевод этого фильма не только ржачный, там как?
Нормальный или неправильный?
|
chestor
08.02.2004 22:53 |
Re: ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ - ДВЕ ТВЕРДЫНИ |
|
|
Властелин колец и Матрица это ЛУЧШИЕ фильмы за 2002 - 2004 годы! Это просто шедевры! Властелин колец ОЧЕНЬ красивый и правдоподобный фильм. У него хороший сценарий! Мне очень нравятся схватки и драки. Ну а третья часть "Возвращение короля" это лучше предыдущих фильмов, особенно по своим битвам. Кто не смотрел, советую посмотреть. Лучший фильм!
|
Venn
06.02.2004 13:34 |
Re: ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ - ДВЕ ТВЕРДЫНИ |
|
|
Пародия тоже бывает качественной. В Гоблиновском переводе мне особенно нравится наложение музыки. Все в тему.
|
Вишнёвая
06.02.2004 11:10 |
|
для тех, кто ценит творчество Толкиена и восхищается им лучше брать лицензионный. А Гоблин - это просто пародия.
|
SanYch
05.02.2004 23:10 |
|
.......... Если тебе нужен ржач тогда в гоблинском бери ............ а хотя бери оба перевода........
|
SanYch
05.02.2004 23:08 |
Re: ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ - ДВЕ ТВЕРДЫНИ |
|
|
Гоблин ......... это реально клёвый перец .......... переводит суперно, я чуть под стол от смеха не свалился ........... короче ждём третьей версии
|
Бабочка
05.02.2004 17:45 |
Re: ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ - ДВЕ ТВЕРДЫНИ |
|
|
Если смотреть фильм в первый раз, то лучше не в переводе Гоблина...а потом Гоблиновский для сравнения.Мне Нравятся переводы Гоблина...И третья часть мне понравилась.
|
madobad
05.02.2004 17:40 |
Re: ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ - ДВЕ ТВЕРДЫНИ |
|
|
для Вишневой
Я вот выбираю, какой купить перевод: от гоблина или лицензионный. Вы мне посоветуйте.
Расскажите, где там хуже, где лучше у других.
|
Vov@ndefol
05.02.2004 16:56 |
Re: ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ - ДВЕ ТВЕРДЫНИ |
|
|
ЖДЕМ !!
когда появится ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ III с ГОБЛИНОМ!!
|
Вишнёвая
05.02.2004 12:37 |
|
Гоблиновский перевод - это лажа! Полностью согласна.
|
madobad
05.02.2004 11:59 |
Re: ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ - ДВЕ ТВЕРДЫНИ |
|
|
Для Бобер-инвест
Расскажи про слабости перевода, желательно с примерами, если не трудно
|
madobad
05.02.2004 11:58 |
Re: ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ - ДВЕ ТВЕРДЫНИ |
|
|
для Helen
А в чем лажа то?
Подробнее можно?
А то все плюются, а толком так и не скажут...
|
onijo
05.02.2004 09:50 |
Re: ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ - ДВЕ ТВЕРДЫНИ |
|
|
по моему гоблин классно перевел властелина.И гнать фуфло ненадо
|
Kat
31.01.2003 09:39 |
|
Есть на 3х CD без перевода в хорошем качестве. С Долбёй. Надо?
Сама смотрела в кино - это именно широкоэкранный фильм. Эдакое батальное полотно.
|
Helen
31.12.2002 11:49 |
Re: ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ - ДВЕ ТВЕРДЫНИ |
|
|
У меня тут появился в сети этот чёртов гоблиновский перевод.
Заявляю со всей ответственностью: гоблиновский перевод - просто ЛАЖА!
Слушать противно было!
|
Magos
23.12.2002 01:53 |
Re: ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ - ДВЕ ТВЕРДЫНИ |
|
|
Я купил 2 кассеты, с тряпки 180 рублей.
посмотрел первую кассету
|
Konnor
21.12.2002 23:09 |
Re: ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ - ДВЕ ТВЕРДЫНИ |
|
|
можно и так сказать...:о)) в Саранске будешь, вот тогда копию и сниму - диск не забудь. :оъ
|
|